Tyttäreni  on innokas piparileipuri. Ja kyllähän pipareiden tuoksu kuuluu jouluun. Meillä vaan niitä pipareita tahtoo mennä ihan hirveästi kun talossa asuu kaksi ahmattia. Tällä tarkoitan meidän kymmenenvuotiaita poikia. Tuntuu, ettei ruokaa ole koskaan riittävästi. Ja herkut menevät tietenkin kaupaksi vähän liiankin hyvin. Ruokamäärä, jonka nuo kaksi saavat kulutettua kasvaa koko ajan ja välillä tuntuu, ettei mikään riitä. Juuri kun on syöty, jompikumpi taas ilmoittaa, että on nälkä. Toki molemmat harrastavat paljon urheilua ja muutenkin ovat aktiivisia, mutta kyllä kokkailua saa vähän liiankin kanssa harrastaa ja silti jääkaappi on aina tyhjä.


Kuten kaikkea muutakin ruokaa ja herkkua, nuo kaksi pientä ahmattia söisivät pipareita pakettitolkulla! Siksi yritän pitää jonkinlaista järjestystä yllä laittamalla aina jokaisesta ennen joulua leivotusta piparipellillisestä osan joulua varten talteen piparipurkkiin. Välillä tuo kikka on onnistunut niin hyvin, että joulun tullen on ollut piparit valmiina purkissa odottamassa. Tänä vuonna ollaan vielä alkuvaiheessa eikä purkissa ole säilynyt yhtään piparia vaan aina ovat pienet kätöset käyneet pistämässä ne parempiin suihin. Täytyy ehkä piilottaa tuo purkki....


Vaikka tuskailen tuon ruokamäärän suhteen, olen lähinnä huvittunut noiden kahden syömisistä. Meillä on tällä hetkellä talossa kaksi piparkakkutaloa ja pojat koko ajan kyselevät, että joko jommankumman saisi syödä. Monta hauskaa tarinaa onkin jo syntynyt siitä kun pojat tyhjentävät jääkaappia ihan urakalla. Ihmeellistä miten paljon nuo pienet miehenalut syövät! Ei kun isot pastakattilat vaan kiehumaan!

Meillä piparit koristellaan rennolla otteella, mutta voi sen näinkin tehdä:



Onko teillä jotain joululeivontasysteemiä, jolla teette joululeivonnaisia valmiiksi?

My sons love all food but gingerbreads are their favourite at Christmas time. And the jar is always empty. :)

Love, Kati